TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 5:15

TSK Full Life Study Bible

5:15

pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [the princes.]

Barak(TB/TL) <01301> [Barak.]

menyerbu masuk(TB)/dianjur(TL) <07272> [foot. Heb. his feet.]

{Beraglaiv,} rather, "with his footmen:" so LXX. Alex. [pkzous autou,] and Luther, {mit feinem Fubvolt.}

<06390> [For the. or, In the divisions, etc.]

pertimbangan(TB)/bimbang(TL) <02711> [thoughts. Heb. impressions.]

5:15

suku Isakhar

Kej 30:18; [Lihat FULL. Kej 30:18]

menyertai Debora,

Hak 4:4; [Lihat FULL. Hak 4:4]

menyertai Barak.

Hak 4:6; [Lihat FULL. Hak 4:6]


Hakim-hakim 9:44

TSK Full Life Study Bible

9:44

menyerbu ............ menyerbu(TB)/menempuhlah .................. menempuhlah(TL) <06584> [rushed forward.]

Hakim-hakim 15:5

TSK Full Life Study Bible

15:5

dilepaskannya(TB/TL) <07971> [he let them go.]

15:5

dinyalakannyalah obor

Kej 15:17; [Lihat FULL. Kej 15:17]

terbakarlah tumpukan-tumpukan

Kel 22:6; 2Sam 14:30-31 [Semua]


Hakim-hakim 16:21

TSK Full Life Study Bible

16:21

mencungkil(TB)/dicungkilnya(TL) <05365> [and put out. Heb. and bored out.]

dibelenggu .... rantai tembaga ..... tembaga(TB)/diikatnya(TL) <0631 05178> [bound him.]

pekerjaannya(TB)/berkisar-kisarlah(TL) <02912> [grind.]

16:21

Orang Filistin

Yer 47:1

kedua matanya

Bil 16:14; [Lihat FULL. Bil 16:14]

ke Gaza.

Kej 10:19; [Lihat FULL. Kej 10:19]

ialah menggiling.

Ayub 31:10; Yes 47:2 [Semua]


Hakim-hakim 18:10

TSK Full Life Study Bible

18:10

tenteram(TB)/lalai(TL) <0982> [secure.]

diserahkan ... Allah ... menyerahkannya(TB)/Allah(TL) <0430 05414> [God hath.]

kekurangan(TB)/kurang(TL) <04270> [where there.]

18:10

tidak kekurangan

Ul 8:9

apapun

1Taw 4:40


Hakim-hakim 19:29

TSK Full Life Study Bible

19:29

dipotong-potongnya ... tulang-tulangnya .......... tulangnya(TB)/dipenggalnya(TL) <05408 06106> [divided her.]

It is probable, that with the pieces he sent to each tribe a circumstantial account of the barbarity of the men of Gibeah; and that they considered each of the pieces as expressing an execration. That a similar custom prevailed in ancient times is evident from 1 SA 11:7. It had an inhuman appearance, thus to mangle the corpse of this unhappy woman; but it was intended to excite a keener resentment against so horrible a crime, which called for a punishment proportionally severe.

tulang-tulangnya(TB)/tulangnya(TL) <06106> [with her bones.]

19:29

diambilnyalah pisau,

Kej 22:6; [Lihat FULL. Kej 22:6]

orang Israel.

Hak 20:6; 1Sam 11:7 [Semua]


Hakim-hakim 20:15

TSK Full Life Study Bible

20:15

puluh(TB/TL) <06242> [twenty.]



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA